查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

rémunération au mérite中文是什么意思

发音:  
用"rémunération au mérite"造句"rémunération au mérite" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 绩效薪资

例句与用法

  • Là où ils existent, les systèmes de traitements à fourchettes élargies vont généralement de pair avec la rémunération au mérite.
    一般而言,在实行宽幅工资制度的地方,都实行按业绩计薪的制度。
  • On s ' efforce de faire en sorte que, dans le nouveau système, les résultats soient mesurables et pleinement compatibles avec un système de rémunération au mérite.
    正在注意确保新制度的结果是可衡量的以及完全符合按业绩计薪制度。
  • Il attend les conclusions de l ' étude pilote sur le système à fourchettes élargies et le système de rémunération au mérite, qui y est lié.
    协调会将等待宽幅工资模式以及有关按业绩支付薪金制度试行研究的结果。
  • Un système de rémunération au mérite;
    奖励制度;
  • Se fondant sur des recherches effectuées dans le secteur public, la Fédération est fermement opposée à une rémunération au mérite dans la fonction publique internationale.
    联合会根据在公共部门进行的研究,坚决反对在国际公务员制度中实施按业绩计薪制。
  • La possibilité de faire évoluer le personnel selon des critères autres que temporels permettrait d ' établir la liaison avec les propositions touchant la rémunération au mérite.
    可以通过不按服务时间长短为衡量尺度的宽幅工资制度调动工作人员,就可以按业绩计薪。
  • En conséquence, des propositions relatives à la rémunération au mérite sont examinées ici dans le cadre du projet d ' application des traitements à fourchettes élargies, afin de faciliter la description des deux volets.
    因此,按业绩计薪的建议,作为宽幅工资制度建议的一部分加以讨论,可以更好地说明这两项建议。
  • Le groupe de travail conjoint sur l ' évaluation (TASE) des organisations professionnelles centrales a examiné les projets de développement des diverses branches et favorisé un système de rémunération au mérite fondée sur l ' évaluation des fonctions à remplir.
    中央劳动力市场各组织成立的联合评估工作组(TASE)处理了不同行业的发展项目,并且促进建立以工作要求为依据的奖励性附加工资制度。
  • Les représentants du personnel manifestent une appréhension particulière vis-à-vis de l’utilisation de pourcentages prédéterminés pour chaque notation des performances comme moyen de contrôle budgétaire de la rémunération au mérite (voir le chapitre III), un souci que partagent les Inspecteurs[12].
    工作人员代表特别担心在每一次评级时都使用事先确定的百分比,并将此作为对业绩工资进行预算控制的手段之一(见第三章),检查专员们对此也表示关切。
  • Lancer des initiatives de gouvernance telles qu ' une limitation du budget, afin d ' inciter les chefs d ' entreprise à faire un lien entre l ' investissement et la rentabilité et à améliorer l ' efficience, ou mettre en place un barème de rémunération au mérite afin de créer des encouragements au sein de l ' entreprise;
    采取各种治理措施,例如设定预算限额,促使监管者将投资与盈利结合起来并提高效率,或者实施与业绩挂钩的薪酬结构,以建立组织方面的内部激励机制;
  • 更多例句:  1  2
用"rémunération au mérite"造句  
rémunération au mérite的中文翻译,rémunération au mérite是什么意思,怎么用汉语翻译rémunération au mérite,rémunération au mérite的中文意思,rémunération au mérite的中文rémunération au mérite in Chineserémunération au mérite的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语